2025-11-09 12:34:46
《指定做的指定做的指定計劃:當自律變成一場精心設計的自我欺騙》
上周三凌晨三點,我在急診室遇到一位穿著西裝打點滴的計劃計劃投行精英。他左手掛著葡萄糖,英語右手還在筆記本電腦上敲擊著季度報表。指定做的指定"我的計劃計劃每日計劃表精確到分鐘",他苦笑著向我展示手機里五彩斑斕的英語時間塊,"但沒人告訴我該在哪個格子里填'心臟早搏'"。指定做的指定


這讓我想起自己書架上那本被翻爛的計劃計劃《高效能人士的七個習慣》——它的折痕永遠停在第三章。我們這一代人似乎陷入了一場集體性的英語計劃狂熱癥,把生活切割成一個個待辦事項的指定做的指定囚籠。更諷刺的計劃計劃是,這些囚籠往往是英語我們親手鍛造的。

現代社會的指定做的指定計劃崇拜有種宗教般的儀式感。清晨五點朋友圈的計劃計劃早起打卡像晨禱,bullet journal上完美的英語手繪表格堪比經文書頁,各類時間管理APP則充當了數字時代的贖罪券。某次同學聚會上,我注意到一個詭異現象:那些把年度計劃做成PPT展示的人,眼神里總閃爍著某種熟悉的焦慮——就像我那些強迫癥患者盯著洗手液瓶子的神情。
心理學上有種現象叫"計劃謬誤",指人們總是低估完成任務所需的時間。但我覺得更致命的是"計劃快感"——當我們在彩膠帶上勾掉事項時獲得的短暫多巴胺沖擊,本質上和游戲里的成就系統無異。去年嘗試過流行的"番茄工作法",結果發現25分鐘里我有18分鐘在調整計時器配色。這種精致的效率表演,不過是給拖延癥套上了燕尾服。
真正吊詭的是,越是在失控的時代,我們越執著于制造控制的幻覺。就像疫情期間全民烘焙的熱潮,揉面團這個動作本身就成了對抗不確定性的巫術儀式。我的瑜伽老師有句口頭禪:"當你特別用力保持平衡的時候,往往下一秒就會摔倒。"
或許我們需要重新理解計劃的本質。明代醫學家張景岳在《類經》里寫道:"春生夏長,秋收冬藏,此天地之大經也。"他談養生從不說"堅持",只說"順時"。這讓我聯想到老家種水稻的老農,他們最懂"計劃"的真諦——在合適的節氣做該做的事,留足給意外的余地,接受有些種子就是不會發芽。
最近我開始實踐一種"反計劃":每天只在便簽紙上寫三行字——必須做、應該做、想要做。如果天黑前劃掉了前兩項,就獎勵自己盡情做第三項。說來好笑,這種看起來毫無章法的方式,反而治好了我多年的睡前焦慮。畢竟,連《黃帝內經》都說了:"起居有常,不妄作勞。"有時候最好的計劃,是給計劃留個缺口。
(寫完這篇文章時,我故意沒看時鐘。窗外的梧桐樹正在落葉,一片剛好卡在鍵盤縫隙里——你看,連秋天都懂得隨機應變的藝術。)