2025-11-09 14:02:46
我至今記得祖母那個(gè)褪了色的紅木匣子。每次她小心翼翼地打開它,效人性功效那股混合著泥土味與蜜香的參對(duì)復(fù)雜氣息就會(huì)彌漫整個(gè)房間——那是她珍藏的高麗參,只有在春節(jié)或有人重病時(shí)才會(huì)取出一小截。男性"這可是人參能吊命的寶貝",她總是效人性功效這樣念叨著,用顫抖的參對(duì)手將參片放進(jìn)紫砂壺里。如今那個(gè)紅木匣子傳到了我手上,男性但里面的人參人參卻再也沒動(dòng)過。這個(gè)細(xì)節(jié)或許正折射出人參在現(xiàn)代社會(huì)的效人性功效尷尬處境:我們依然敬畏它的傳奇,卻已經(jīng)不太知道該如何與之相處。參對(duì)
翻開任何一本古代醫(yī)書,人參都被冠以"百草之王"的效人性功效美譽(yù)。《神農(nóng)本草經(jīng)》將其列為上品,參對(duì)李時(shí)珍在《本草綱目》中記載其能"補(bǔ)五臟,安精神"。這種根莖類植物確實(shí)含有豐富的人參皂苷,現(xiàn)代研究證實(shí)其對(duì)提高免疫力、抗疲勞有一定作用。但問題在于,我們總是不自覺地將它神秘化——就像我祖母堅(jiān)信只有長(zhǎng)白山背陰處的野山參才有效,市場(chǎng)上那些"園參"都是騙人的把戲。


這種執(zhí)念催生了一個(gè)荒誕的現(xiàn)實(shí):2021年,一支30克的百年野山參在拍賣會(huì)上以300萬元成交,而同樣重量的人工種植參價(jià)格不過百元。我們究竟是在購買藥效,還是在為某種文化想象買單?韓國學(xué)者金敏秀的研究顯示,普通人根本分辨不出野山參和優(yōu)質(zhì)種植參的功效差異。這讓我想起普洱茶市場(chǎng)的瘋狂,當(dāng)物品被賦予太多文化符號(hào),它的實(shí)用價(jià)值反而變得模糊不清。

在首爾某家高級(jí)參雞湯店,我見過一位都市白領(lǐng)對(duì)著砂鍋里整支人參皺眉。"能不能把藥效提取出來做成膠囊?這樣慢慢熬太浪費(fèi)時(shí)間了。"她的抱怨頗具代表性。在這個(gè)追求即時(shí)滿足的時(shí)代,連保健品都講究"速效",人參這種需要文火慢燉的傳統(tǒng)補(bǔ)品顯得格格不入。
但吊詭的是,正是這種"慢"可能才是人參價(jià)值的核心。中醫(yī)強(qiáng)調(diào)的"性味歸經(jīng)"理論認(rèn)為,人參的溫補(bǔ)作用需要通過水煎才能完全釋放。日本東京大學(xué)的實(shí)驗(yàn)證實(shí),經(jīng)過4小時(shí)燉煮的人參湯劑,其有效成分吸收率比直接服用提取物高出23%。我們習(xí)慣用科技解構(gòu)傳統(tǒng),卻常常忽略了某些經(jīng)驗(yàn)里蘊(yùn)含的智慧。就像我那位做IT的朋友,花大價(jià)錢買人參含片,卻不愿意花時(shí)間熬一碗?yún)⒉琛@種矛盾大概就是現(xiàn)代人生存的某種隱喻。
在上海靜安區(qū)某家精品超市,標(biāo)價(jià)5888元的"御用人參禮盒"總是最先售罄。銷售人員告訴我,這些買家大多是要送給商業(yè)伙伴,"送人參顯得既有品位又關(guān)心健康"。這種現(xiàn)象引出一個(gè)有趣的問題:在今天,人參的社交價(jià)值是否已經(jīng)超越了藥用價(jià)值?
法國社會(huì)學(xué)家布爾迪厄的"文化資本"理論在此顯現(xiàn)得淋漓盡致。當(dāng)我們?cè)谖⑿排笥讶駤寢岇业娜藚㈦u湯,或者在商務(wù)宴請(qǐng)時(shí)點(diǎn)一道"鮮參燉雪蛤",本質(zhì)上都是在進(jìn)行某種文化身份的表演。我家樓下藥店的老板說得更直白:"現(xiàn)在買人參的人,十個(gè)里有八個(gè)是為了送禮,一個(gè)是為了發(fā)朋友圈,剩下那個(gè)可能才是真需要補(bǔ)身體的。"
或許我們應(yīng)該換種方式看待這個(gè)古老的藥材。去年在吉林撫松的參田里,我遇見一位采用"林下仿野生"種植技術(shù)的農(nóng)民。他在橡樹林間播種參籽,等待五六年自然生長(zhǎng)。"這樣種出來的參雖然比不上真正的野山參,但比大棚里的強(qiáng)多了,價(jià)格也實(shí)在。"他的實(shí)踐暗示著一種中間道路——既不盲目崇拜野生資源,也不完全向工業(yè)化低頭。
與此同時(shí),科研人員正在開發(fā)人參的新用途。加拿大蒙特利爾大學(xué)的研究團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn),特定比例的人參提取物與化療藥物聯(lián)用,能顯著減輕癌癥患者的副作用。這種傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合,也許才是人參真正的出路。就像我祖母那個(gè)紅木匣子,重要的不是把它供在神龕上,而是理解其中蘊(yùn)含的生活智慧,然后以適合當(dāng)下時(shí)代的方式傳承下去。
站在中藥房的玻璃柜臺(tái)前,看著那些被整齊碼放的人參產(chǎn)品——從傳統(tǒng)的原支參到時(shí)髦的參精口服液——我突然意識(shí)到,我們對(duì)人參的態(tài)度,某種程度上也是對(duì)待傳統(tǒng)文化的縮影。我們既舍不得丟棄祖輩的智慧,又急切地想用現(xiàn)代科技改造它;既迷戀它承載的文化記憶,又苦惱于它與快節(jié)奏生活的格格不入。這種拉扯中的猶疑與嘗試,或許正是文明延續(xù)的常態(tài)。下次回老家,