2025-11-09 17:31:08
去年冬天,我在社區(qū)醫(yī)院的疾病走廊里遇見一位裹著舊羽絨服的阿姨。她反復(fù)揉搓著掛號單的癥狀狀邊角,盯著"婦科"兩個紅字發(fā)呆。酸堿什婦"就是度高腰酸,忍忍就過去了..."她對電話那頭的科疾女兒這樣說。那一刻我突然意識到,病癥女性對待身體警報的婦科態(tài)度,像極了對待一封不想拆開的疾病信——我們總以為只要不承認(rèn)問題的存在,它就會自動退回給命運(yùn)。癥狀狀
主流健康指南總是規(guī)規(guī)矩矩羅列著"異常出血""異味瘙癢"等標(biāo)準(zhǔn)癥狀,卻很少談?wù)摳⒚畹目萍残盘枴N艺J(rèn)識一位舞蹈老師,病癥她把持續(xù)三個月的婦科經(jīng)期痙攣當(dāng)作職業(yè)病的衍生品,直到某次排練時暈倒才被診斷為子宮內(nèi)膜異位癥。"我以為能忍痛是種驕傲,"她在病床上苦笑著轉(zhuǎn)動手腕上的住院手環(huán),"沒想到這是身體在報警。"


這讓我想起作家蘇珊·桑塔格在《疾病的隱喻》中的警示:我們把某些癥狀污名化,又把另一些浪漫化。盆腔墜脹被美化成"做女人的代價",經(jīng)期頭痛被戲稱為"每月debuff時間"—這種帶著幽默感的淡化,何嘗不是種溫柔的自我欺騙?

有個現(xiàn)象很有趣:女性在茶水間能坦然討論孩子的濕疹或丈夫的痛風(fēng),但當(dāng)話題轉(zhuǎn)向自己的婦科不適時,空氣就會突然變得滯重。上周在閨蜜聚會中,當(dāng)小林提到最近體檢發(fā)現(xiàn)的宮頸囊腫,原本熱鬧的餐桌突然陷入某種詭異的沉默,直到有人生硬地岔開話題聊起新開的奶茶店。
這種集體性的失語造就了特殊的認(rèn)知偏差。我曾協(xié)助某醫(yī)療平臺做過小型調(diào)研,68%的受訪者認(rèn)為"婦科問題=性行為不檢點(diǎn)",而92%的人其實(shí)根本說不清陰道炎和性傳播疾病的區(qū)別。更吊詭的是,越是受過高等教育的女性,越容易陷入"我應(yīng)該懂這些"的羞恥感陷阱—就像我那讀博士的表姐,寧愿花三小時查文獻(xiàn)也不愿當(dāng)面問醫(yī)生"為什么我的白帶突然變黃"。
現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教材把癥狀定義為"機(jī)體異常的客觀表現(xiàn)",但鮮少提及它同時也是種私人化的身體語言。我采訪過的一位資深婦科主任講過個難忘案例:有位患者主訴"每次月經(jīng)都像有人用鈍刀刮子宮",檢查卻顯示一切正常。直到半年后才發(fā)現(xiàn)是重度抑郁癥的軀體化表現(xiàn)。
這提示我們注意癥狀的"轉(zhuǎn)譯困境":當(dāng)女性說"小腹有下墜感",可能是子宮脫垂的初期征兆;抱怨"性生活后總想小便",或許暗示著盆底肌功能障礙。我們的文化習(xí)慣把這類描述自動過濾為"女人就是嬌氣",卻忘了疼痛本就是最誠實(shí)的診斷書。
改變或許可以從這些細(xì)節(jié)開始:
那位舞蹈老師后來在復(fù)健時告訴我,現(xiàn)在她會認(rèn)真聆聽學(xué)員抱怨的每句"老師我這兩天腰特別酸"。因?yàn)樯眢w從不說謊,它只是用我們能理解的方式,講述著尚未被書寫的故事。而我們欠自己的,不過是一次不帶審判的傾聽。
(后記:寫完這篇文章的第二天,我預(yù)約了拖延半年的婦科檢查。候診時發(fā)現(xiàn)前面排隊的女士正在筆記本上涂鴉,畫著一朵被鎖鏈纏繞的花。)